《東尼瀧谷》
故事大致上是跟據部份原著作準確的交待﹐說是「部份原著」﹐因為導演選擇性地把鏡頭對準了東尼﹐而原著前段好些關於爸爸的篇幅都在電影裏減省了
電影格調統一:沉屈、靜默。導演只克制地利用棕色調、坂本龍一的配樂、小道具如仙人掌等等為原著加添立體感。而村上的文字基本上就由各角色及旁白覆述
前段偶然加插一兩個小鏡頭﹐小人物作過場及潤飾實在無可厚非﹐可是到了後段竟無中生有安排前男友與東尼口角。。這段節外生枝在我看來是多麼礙眼 -- 村上的故事裏怎容得下這樣的閒人?
故事情節沒錯是說得準確了﹐但原著獨有的壓迫力在影像裏卻消失掉
這真奇怪﹐電影好像把故事平面化了﹐反倒原著的文字才裝載著厚度
《綠草地》
漂亮極的天與地觸手不及:
我腳踏的是石屎硬地﹐四面是黑色的冰冷的高牆;
軟坐旁沒有草與河流﹐抬頭也看不見星空或云彩
綠草地是神話﹐是寄存在光影裏的一闕神話
賈樟柯《公共場所》 + 余力為 《美麗的魂魄》
我期待﹐《世界》會是怎樣地surrealist呢?
後記﹐你問我:
如果你在街上給你遇見一個跟你一模一樣的人﹐你會怎樣?
一模一樣﹐是打扮一模一樣吧﹐那眼耳口鼻是否一樣?
都一樣
那我會很高興﹐高興得要上前跟她打個招呼﹐然後跟她做一輩子的好朋友
是這樣嗎? 我倒第一次得到這個答案
那你會怎樣?
我會很嬲﹐為什麼有人跟我一樣
哈﹐那她也一定很嬲﹐你倆要大打出手了 (說著我腦裏閃過黎達達榮的四格片段)
鳥﹐你又會怎樣?
我想我會呆了
哈﹐那他也一定跟你呆住了
alien‧sound
星期日, 3月 27, 2005, 12:30 上午
星期六電影
say something
© t t 2005 // Powered for Blogger by Blogger templates
viewed